喧嘩するときって英語?

おはようございます。

小さい事で喧嘩しました。
結婚した時に彼の同僚から頂いた
ウエディングギフトがお茶のセットだったんですが
しばらく見ていませんでした。
(お茶の話題になるまですっかり忘れていた)

主人の父親はお茶を作っているのですが
主人は義父から頂いたお茶を作っていたんです。
そのタイミングで

あのお茶セットどこに行ったかなーと言うと

I don’t know

そっけな!!!

一応初結婚祝いやのになんでそんなそっけないねん!!と
忘れていた事を棚に上げて悲しくなってしまいました。
とりあえず、落ち着こうと家事をしてみてたら主人に呼ばれ

主人:なんでそんなに悲しそうなん
私:一応初ウエディングギフトやし、そっけないのが辛い
主人:だって気にならんし、絶対お茶おいしくないし
(中国のお茶で育ってると舌が肥えてるのでしょう)
私:最初のウエディングギフトって重要やと思うけど
主人:たかだか10ドル程度のお茶やん
そんなに飲みたいんやったらおんなじの買ってくるよ
私:。。(辛くて泣く)
主人:重要やって言うんだったらまず貴女が大事にとっておくでしょ。
忘れてたぐらいやのに思い出した瞬間重要重要って
それはちょっと僕にとってはあなたがそれに重きを置いていたようには
感じられないんだけど?
私:そうだね、全然重要じゃなかったんだわ
あなたの言う通り。はいこの話題終了。

完全に言い分は向こうに軍配があがるし
とりあえず面と向かってたら泣けてくるから
家事に逃げてたけど、でも悲しそうって
すぐわかる洞察力はすごいのか?と思ったり
完全に空気悪くしてたから分かったんやとは思うけど。

ちょっと時間経ってから
あれは重要じゃなかった、私が悲しいとすぐわかったのすごいね
変化に気づいてくれてありがとう。と
精一杯笑顔で取り繕ったけど、内心モヤモヤ。
メンタル弱いのどうにかしたい。

あーー
あ、そうそう。
喧嘩は英語です。
圧倒的語彙力の差があるので思っていることも伝えづらくて
伝えようとしたら涙が出て、また泣くと言われることは随分と傷つきます。
細かいニュアンスが汲み取れないので
勝手に傷ついてるだけの可能性もありますが
(というかその可能性のほうが高い)
もっと強く生きて、鋼の心で!!

国際カップルの悲しいあるあるかも。笑

たっち

↓励みになります↓

人気ブログランキング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です