面接行ってきた



私: Hello

店員さん: Hi
私: I”m looking for job.
店員さん: Do you have a resume?
私: Yes
店員さん: My manager is not here, I can pass it to manager
私: So,
店員さん: You can work at day and night? doesn’t matter what time…
私: Doesn’t matter. I’m available anytime.
店員さん: OK and you have a E-mail…
私: Yes, here. (指差し)
店員さん: OK, I give it to my manager then.
私: OK.
店員さん: Thank you.
私: Thank you.


その後、面接し採用を頂きました。
思いっきり英語環境ではないけど
まぁとりあえずすぐにでも
働きたいのでここにしました。

1軒目もその後メールで連絡が来て
面接の予定も組んだんですが
(比較してみようかなと思って)
翌日すぐに採用のレストランの
契約が進んでいったので
面接辞退の連絡をメールでしました。

↓以下メール↓
To whom it may concern,

Thank you for contacting me regarding the open (ポジション名) available at (レストラン名). I am reaching out to let you know that I need to cancel the interview schedules for (日にち、時間) at (面接場所).
While I do appreciate the opportunity, I am no longer available for this position. (理由)ex) I received a job offer from another restaurant.
I apologize for any inconvenience and sincerely appreciate your time and consideration.

Sincerely,
(名前)

これはグーグル先生に教えて貰った
面接の断り方byメールです。

とにかく仕事が決まったので
最初はシフト少ないけど
頑張って稼いで愛想振りまいて
チップいっぱい貰ってやる!!

で、新しい携帯買う!!

↓仕事頑張れって方はポチっとお願いします↓

人気ブログランキング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です